Rober Kelly, Die Sprache von Eden.
Aus dem Amerikanischen übersetzt und herausgegeben von Urs Engeler, Roughbook 041, Annandale-on-Hudson, Red Hook, Berlin und Schupfart 2016
DOI:
https://doi.org/10.21248/riss.2018.88.193Abstract
The Language of Eden, Sprache von Eden – so heißt das psychoanalytische Langgedicht des amerikanischen Dichters Robert Kelly, das der Schweizer Verleger Urs Engeler in kongenialer Weise übersetzt und in einer zweisprachigen Ausgabe veröffentlicht hat. »Die traurig schöne Sprache von Eden« (S. 82) – das sind vermutlich all die Worte und Sätze und Pausen, die einst in der psychoanalytischen Kur gesprochen sein werden, das ist der große Fluss von Stimmen, der in der psychoanalytischen Übertragungssituation laut wird und hier in einem Gedicht ohne Anfang und ohne Ende, ohne Punkt und ohne Komma, aber von einem ganz eigenen Rhythmus getragen, aufgefangen wird.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Judith Kasper

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
